- ought
- ought❢ In virtually all cases, ought is translated by the conditional tense of devoir : you ought to go now = tu devrais partir maintenant ; they ought to arrive tomorrow ils devraient arriver demain.The past ought to have done/seen etc is translated by the past conditional of devoir : he ought to have been more polite = il aurait dû être plus poli. For further examples, including negative sentences, see the entry below.The French verb devoir is irregular. For its conjugation see the French verb tables.modal aux1 (expressing probability, expectation) that ought to fix it ça devrait arranger les choses ; things ought to improve by next week la situation devrait s'améliorer d'ici la semaine prochaine ; the train ought not to have left yet le train ne devrait pas encore être parti ; he ought to be back by now il devrait être rentré depuis longtemps maintenant ;2 (making polite but firm suggestion) oughtn't we to consult them first? ne devrions-nous pas les consulter d'abord? ; you ought to be in bed tu devrais être au lit ; she ought to see a doctor elle devrait consulter un médecin ;3 (indicating moral obligation) we really ought to say something nous devrions vraiment dire quelque chose ; you ought not to say things like that tu ne devrais pas dire des choses pareilles ; someone ought to have accompanied her quelqu'un aurait dû l'accompagner ; I ought not to have been so direct je n'aurais pas dû être aussi direct ; he felt he ought not to be wasting time il se disait qu'il n'avait pas de temps à perdre ;4 (when prefacing important point) I ought to say perhaps that je devrais peut-être préciser que ; I think you ought to know that je pense qu'il vaudrait mieux que tu saches que.
Big English-French dictionary. 2003.